当前位置:首页 > 投稿 > 预订活动场地|背书| 13.预订商务活动场地要注意什么?

预订活动场地|背书| 13.预订商务活动场地要注意什么?

2023-01-03 04:04:27 发表

丫空间介绍 ·丫空间(www.yaspace.cn),全国性活动内容平台,涉及展览展示、会议、庆祝活动、团建拓展、私人活动、竞技赛事、拍摄等各类活动图文、短视频内容的记录、传播。 ·用户通过丫空间可以浏览、筛选各类活动内容、活动商家、活动资源;商家通过丫空间可以发布、分享场地或业务信息、活动图文、短视频等活动内容进行市场营销。 ,丫空间已汇聚特色场地,虚拟空间,秀场/发布中心:艺术/展览馆,演出场馆。会所/俱乐部,公寓别墅/美趴,商场/步行街,酒店/度假村,影棚/演播厅,体育场馆,户外/广场。婚礼/宴会场地 会议中心,会展中心、剧场/剧院,众创空间/路演,会议室/培训厅,咖啡/书店、酒吧/餐厅、游船/游艇等全国各类场地资源。

Roberto: All right, we have to find meeting rooms and a banquet hall for the annual sales meeting and luncheon. Do you have any ideas?

罗伯托:好了,我们得去找找举办年度销售会议和午宴的会议室和宴会厅了。你有什么好主意吗?

Nicole: We could hold it at a hotel as we’ve done in past years or we can try the convention center.

尼科尔:我们可以就像去年那样找个酒店预订活动场地,或者说今年可以尝试在会议中心。

Roberto: The company has grown so much in the past year. I don’t think the hotel has the capacity we need. The convention center sounds like a better option.

罗伯托:去年公司的规模扩大了,我觉得酒店可能容不下。会议中心听起来不错。

Nicole: The advantage of the hotel is that it has in- house catering and waitstaff for the luncheon.

尼科尔:酒店方便之处在于配备室内酒席和午宴的服务人员。

Roberto: Yes, but we can bring in outside catering, which would give us more food options. The large convention center rooms will also allow us to configure the space the way we want it.

罗伯托:是啊,但我们可以举行室外酒席,这样就有机会选择更多的食物种类了。宽敞的会议中心也能让我们随意布置了。

Nicole: But the hotel meeting rooms have built-in A/V. I’m not sure that’s available at the convention center.

尼科尔:可是酒店的会议室配有内嵌式A/V, 我不确定会议中心有没有。

Roberto: All right, I think we should visit both venuesand book after we’ve met with the event managers. Agreed?

罗伯托:好吧,我认为可以挨个都看一下,见到项目经理后再预订。同意吗?

venue 会议场所

Nicole: Agreed. And we’ll need to sample the catering options, right?

尼科尔:行。我们需要抽样调查一下酒席承办服务,对吧?

Roberto: Of course. What are expense accounts for?

罗伯托:当然预订活动场地,账单里都包含什么?

预订活动场地_重庆足球场地预订_重庆年会场地预订

英文版

Roberto:All right, we have to find meeting rooms and a banquet hall for the annual sales meeting and luncheon. Do you have any ideas?

Nicole:We could hold it at a hotel as we’ve done in past years or we can try the convention center.

Roberto:The company has grown so much in the past year. I don’t think the hotel has the capacity we need. The convention center sounds like a better option.

Nicole:The advantage of the hotel is that it has in- house catering and waitstaff for the luncheon.

Roberto:Yes, but we can bring in outside catering, which would give us more food options. The large convention center rooms will also allow us to configure the space the way we want it.

Nicole:But the hotel meeting rooms have built-in A/V. I’m not sure that’s available at the convention center.

Roberto:All right, I think we should visit both venues and book after we’ve met with the event managers. Agreed?

Nicole:Agreed. And we’ll need to sample the catering options, right?

Roberto:Of course. What are expense accounts for?

中文版

罗伯托:好了,我们得去找找举办年度销售会议和午宴的会议室和宴会厅了。你有什么好主意吗?

尼科尔:我们可以就像去年那样找个酒店,或者说今年可以尝试在会议中心。

罗伯托:去年公司的规模扩大了,我觉得酒店可能容不下。会议中心听起来不错。

尼科尔:酒店方便之处在于配备室内酒席和午宴的服务人员。

罗伯托:是啊,但我们可以举行室外酒席,这样就有机会选择更多的食物种类了。宽敞的会议中心也能让我们随意布置了。

尼科尔:可是酒店的会议室配有内嵌式A/V, 我不确定会议中心有没有。

罗伯托:好吧,我认为可以挨个都看一下,见到项目经理后再预订。同意吗?

尼科尔:行。我们需要抽样调查一下酒席承办服务,对吧?

罗伯托:当然,账单里都包含什么?

关注我的人都变优秀了~~

以上内容为网友投稿,不代表丫空间立场。丫空间对内容的真实性和准确性不负责任。如有侵权或错误信息,请第一时间联系我们进行删除和修正。